JEUX D’ÉCHECS Lyrics by SDM is a latest French song in the voice of SDM. Its music too is composed by singer while brand new Jeux D’Échecs song lyrics are also written by SDM. This is a popular song among the people of United States of America. In JEUX D’ÉCHECS, SDM reflects on the challenges of life and success, likening it to a complex game of chess. He expresses his determination and grit, confronting both personal struggles and external pressures. Throughout the track, he questions who will stand by him if he fails, highlighting the uncertainty of loyalty in a competitive world. The lyrics capture his rise in the music scene while bearing the weight of past sins and the pressures of fame. With a blend of confidence and vulnerability, he navigates his ambitions and the harsh realities of life.
JEUX D’ÉCHECS Lyrics
[Intro]
Ocho
Une grinta, une guitare
Franklin
Une grinta, une guitare, j’arrive avec une grinta, une
Eh, eh, cent moins huit
[Couplet 1]
Eh, j’arrive avec une grinta (Ils ont jamais vu), j’arrive avec une guitare (Roh, roh)
Puissant, meilleur buteur de La Liga (C’est réel), contre moi, ils se sont ligués, mais j’les fu*k (Fu*k)
J’me lève mal, j’ai rêvé d’un défunt, j’ai comme l’impression qu’le ciel veut m’mettre au défi (Buh)
J’arrive vénère en lion comme N’Diefi, maman prend c’qu’elle veut dans sin-gam, c’est à mes frais (Gros, c’est réel)
Tu meurs avec mes sous, j’endette ton frère (Ouais, ouais), la vie, c’est méchant (C’est méchant)
Du mal à avancer, j’porte le poids d’mes péchés, ils attendaient qu’ça pète pour leur offre alléchante
Fallait venir quand j’les pé-ta, Sidney Bechet, tout en bas d’l’échelle, c’était là qu’fallait faire ta léchouille (C’était là, ouais)
Aujourd’hui, ça va, ils s’barreront si j’échoue, mais bon, fu*k, c’est l’business, on s’bagarre, on assume, réel (Arriba, Ocho, Ocho)
[Refrain]
Eh, qui sera là demain si SDM échoue ? (Qui ? Qui ? Qui ?)
La vie : un casse-tête, on joue aux jeux d’échec (Qui veut jouer, là ?)
Y a pas d’GPS pour m’indiquer (Indiquer), m’a maintenu meilleur et cliqué
J’retournerai pas Criquette, faut que j’mette ma Piguet (Ouh oui)
Qui va rester, si demain j’échoue ? (Qui ? Qui ?)
Ils vont plus nous appeler pour les shows (Fodes carai)
Ils font les chauds, on les shoot (Roh), on reste impliqués dans les choses (C’est réel)
La vida : un vrai jeu d’échec (C’est réel), j’porte tout seul le poids d’mes péchés
Dis-moi qui sera là si demain, j’échoue ? C’est réel (Ocho)
[Couplet 2]
J’tabasse le game, les instru’, j’sirote, ils crieront à l’aide, la foudre va s’abattre sur eux
Ils clipent avec des guns comme s’ils ont d’jà tiré, leur équipe d’acteurs, j’les vois, ils s’donnent tous un rôle (Arriba, arriba)
Qui sera là si demain j’disparais ? “J’te lâcherai pas”, les bâtards, ils disent tous pareil (Pute, pute, pute)
Palaba réglé, t’inquiète, on est tous parés, parle derrière ton phone, t’inquiètes as-p, c’est p’tit Paris, hein
Les shooteurs vont t’shooter, c’est réel
Mes couilles, j’ai posé, j’arrive avec le bon poids à la pesée (Ocho)
Personne me douille, passe le kil’, j’ai ma pesette, passe par So, le K ou Faya pour me causer (C’est réel)
Technique comme un gaucher, doigt sur la gâchette, pute, passe le cash, hein (Roh)
Ouais, j’suis technique comme Gaucho, t’aimes pas c’que j’fais, d’toute façon t’as des goûts d’chiottes (Arriba, Ocho, Ocho)
[Refrain]
Eh, qui sera là demain si SDM échoue ? (Qui ? Qui ? Qui ?)
La vie : un casse-tête, on joue aux jeux d’échec (Qui veut jouer, là ?)
Y a pas d’GPS pour m’indiquer (Indiquer), m’a maintenu meilleur et cliqué
J’retournerai pas Criquette, faut que j’mette ma Piguet (Ouh oui)
Qui va rester, si demain j’échoue ? (Qui ? Qui ?)
Ils vont plus nous appeler pour les shows (Fodes carai)
Ils font les chauds, on les shoot (Roh), on reste impliqués dans les choses (C’est réel)
La vida : un vrai jeu d’échec (C’est réel), j’porte tout seul le poids d’mes péchés
Dis-moi qui sera là si demain, j’échoue ? C’est réel (Ocho)
[Outro]
Si tu veux impacter le monde. Moi, je suis au zéro, là
Je n’ai rien fait encore, donc faut que ça bouge dans le monde
Une grinta, une guitare
Une grinta, une guitare
Libérez Stan, Vegas, (??)
Ocho
SDM Songs
JEUX D’ÉCHECS Lyrics Meaning
[Intro]
In the intro, SDM sets the tone with a confident vibe. He repeats phrases like “une grinta, une guitare,” which captures his determination and musical spirit. It feels like he’s gearing up for something big, emphasizing his readiness to take on challenges.
[Couplet 1]
In the first verse, SDM comes in strong, claiming his unique style and presence in the music scene. He’s got the confidence of a top scorer in a big league, but he also acknowledges the struggles he faces, feeling a sense of pressure from the universe, almost like a personal challenge from above. He paints a picture of a tough life, where he’s got to carry the weight of his past mistakes. There’s a sense of betrayal, as he reflects on those who only showed interest when he was succeeding. He hints at past struggles, indicating that those who didn’t support him when he was down are not worthy of his time now. Despite these challenges, he’s determined to fight through, realizing that in the music business, it’s all about resilience and accepting the reality of the game.
[Refrain]
The refrain brings up a big question: who will be there for him if he fails? He compares life to a chess game, emphasizing the complexity and strategy involved. He feels lost without clear directions, almost like there’s no GPS guiding him through his journey. He reflects on how success can be fleeting; if he doesn’t deliver, he might lose his connections and opportunities. He’s aware that while some people act tough, they can quickly disappear when things get tough. The weight of his sins weighs heavily on him, and he wonders who will genuinely stand by him through thick and thin.
[Couplet 2]
In the second verse, SDM talks about his dominance in the music scene, likening his impact to a powerful force that can’t be ignored. He sees through the façades of others, recognizing that many are just playing roles and putting on a show. He questions loyalty again, wondering who will stick around if he ever fades away. The repeated phrases suggest a feeling of frustration with fake promises. He seems to suggest that in a tough environment like Paris, you have to be ready for anything, as danger is real. His confidence comes through as he prepares himself, showing that he knows his worth and isn’t afraid to ask for what he deserves. The verse ends on a note of defiance, asserting his unique style and dismissing critics who don’t appreciate his art.
[Refrain]
The refrain returns with the same poignant questions, reinforcing his concerns about loyalty and success. Life is still depicted as a tricky chess game, where every move counts. He emphasizes that he’s improving and learning, but there’s no turning back to previous mistakes. He’s determined to secure his place, wanting to avoid falling into obscurity. SDM realizes that if he stumbles, he may not get the same chances again, and he’s feeling the weight of his decisions and past actions more than ever. The repeated questions about who will be there if he fails highlight his vulnerability in a competitive industry.
[Outro]
In the outro, SDM expresses his desire to make a mark in the world, admitting that he’s starting from zero. He feels the urgency to create change and impact, knowing that he hasn’t done much yet. The repetition of “une grinta, une guitare” emphasizes his passion and drive. He ends with a hint of hope for liberation and growth, suggesting a sense of movement and ambition as he continues his journey.
Famous Phrases with Explanation
1. “Une grinta, une guitare”
This phrase captures SDM’s passion and determination. “Grinta” refers to his fierce attitude or grit, while “guitare” symbolizes his musical talent. Together, they express his commitment to succeed and his readiness to tackle challenges head-on.
2. “Meilleur buteur de La Liga”
Here, SDM compares himself to the top scorer in La Liga, showcasing his confidence and ambition in the music industry. It implies that he aims to be the best, just like elite athletes, while also highlighting the competitive nature of his career.
3. “J’me lève mal, j’ai rêvé d’un défunt”
This line reflects his struggles and mental state. Waking up feeling off and dreaming of someone who has passed signifies inner turmoil and perhaps a sense of loss, suggesting that these experiences weigh heavily on his mind and influence his outlook.
4. “La vie, c’est méchant”
With this phrase, SDM succinctly sums up the harsh realities of life. He acknowledges that life can be cruel and challenging, which resonates with anyone who has faced difficulties, emphasizing the tough lessons he’s learned along the way.
5. “Qui sera là demain si SDM échoue ?”
This poignant question highlights his fears about loyalty and support. He wonders who will stick around if he doesn’t succeed, reflecting a common concern in high-stakes situations where friendships can falter when faced with failure.
6. “La vida : un vrai jeu d’échec”
By comparing life to a chess game, SDM underscores the complexity of navigating challenges and making strategic decisions. It implies that every choice has consequences, and one must be clever and strategic to succeed in life’s game.
7. “Y a pas d’GPS pour m’indiquer”
This phrase expresses a feeling of being lost or lacking direction. SDM indicates that there’s no clear guide to help him find his way, which many people can relate to when facing uncertainty in their paths or careers.
8. “Si tu veux impacter le monde”
In this line, SDM emphasizes the importance of taking action to make a difference. He acknowledges his starting point as zero and feels a strong desire to create change, motivating listeners to strive for their goals and aspirations.
FAQs
Q. Who has sung JEUX D’ÉCHECS song?
A. JEUX D’ÉCHECS song is sung by SDM.
Q. Who wrote JEUX D’ÉCHECS lyrics?
A. JEUX D’ÉCHECS lyrics are penned by SDM.
Q. Who has given the music of JEUX D’ÉCHECS song?
A. JEUX D’ÉCHECS music is composed and produced by SDM.
“This concludes the lyrics of JEUX D’ÉCHECS” by SDM. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.