PARTNER Lyrics (English Translation) by Neo Pistea is a latest Spanish song in the voice of Neo Pistea. Its music too is composed by singer while brand new Partner song lyrics are also written by Neo Pistea. This is a popular song among the people of United States of America. It is a track filled with a mix of personal reflections, party vibes, and bold confidence. The lyrics express feelings of loneliness and nostalgia, with references to past experiences, like drawing a lover’s face on glass and reminiscing about the past. It also touches on themes of fame, relationships, and indulgence, mentioning everything from partying and luxury to playful and sometimes brash flirtations. Neo Pistea brings a blend of fun and swagger, while also reflecting on his roots and the challenges of fame. The song is a balance of lightheartedness and deeper moments, all wrapped in catchy, energetic beats.
[Intro]
Eating pizza, ah, I don’t write to you anymore, oh
I draw with chalk, ah, your face on the glass, oh, yeah
The summit weighs on me, ah, so alone up here, ah
With the clouds above, ah, when did we leave? Oh
Eating pizza, ah, I don’t write to you anymore, oh
I draw with chalk, ah, your face on the glass, oh
The summit weighs on me, ah, so alone up here, ah
With the clouds above, ah, when did we leave? Oh
[Verse]
Hey, hey (IceEyes, Ivo)
I keep the Play, the Bible in my suitcase
The mafia in Merlo like in Sicily, my cousin free with the family
Since 94 eating the mila’, from the same plate eating the crumbs
From when Diego was taken by that girl, from when Biggie hit on 2Pac (Eh, eh)
Some b!tches always get agile, they fall in love with me, then they distill
I have ten girlfriends, I love them all, let’s get married, let them line up (Mua)
There are eleven rings for the wedding, take the rock, Roque, melt it, yeah
With ten fathers-in-law I toast at the party, and there are ten mothers-in-law who watch me, yeah
I arrive in the limo like La Mafilia (Brrum), I keep praying, I keep vigil (Gang)
Give me a second, Seconds left, world champion, I’m from Argentina (Win)
I’m like Dibu, maybe they whistle at me (Wuh), but they love me even if they don’t say it (Aha)
I’m not confused, if I draw my weapon I’ll leave their asses the size of Kilian (Rra, rra)
He doesn’t wake up, he’s just a jerk (Rra), I’m his girlfriend’s boyfriend (Rra)
Without further ado, let’s get started, I went to the apartment where he rents (Eh)
I’ll heal your heart, tell me about yourself, ma
And prepare the vibrator, change the batteries (Rra)
I know he left you, I’ll leave my eel inside your mouth, I’ll give you angina (Ah, ah)
I feel the power of my sword, He-Man (Rra, eh), tuxedo, the silver weapon, Hitman
I’m from Argentina and my brother Stiffy is from Argentina, a Midland fan (Wah)
And here the machete sharpens, haha, I’m Celedonio, I feel like a gorilla
I like the rocha’, I like the cheta’
I like Milagro’, Pilar and Priscila
I start to get high at ten thousand feet
Writing on the plane, fifty thousand feet
If I get off at El Dorado, they check my feet
Turbulence in the flight, give me a tequila
The asses in my bed seem to parade, I’m folic acid, thousands of syllables
She says “Victoria” in her purple thong, and me with the Gucci and the Fila set (Mua, mua)
[Chorus]
Baby, if you see me inside the club, baby, dance for me, move it in a loop (Hey, hey)
Baby, dance for me, we’re leaving the hood (Free), baby, cure my ailments (Eh)
Baby, if you see me inside the club (Ah-ah), baby, dance for me where there is no light (Ah)
Baby, dance for me, we’re leaving the hood (Yah-ah), I get ZaZa in a Partner
[Outro]
ZaZa in a Partner, ZaZa in a Partner
The mafia in Merlo like in Sicily, like in Sicily
CULT
PARTNER (English Translation) Lyrics Meaning
[Intro]
In the intro, the singer expresses a sense of distance and isolation, even while engaging in simple, everyday activities like eating pizza. The mention of not writing to someone anymore and drawing their face on a glass with chalk suggests feelings of longing or lost connection with someone. The reference to the “summit” and feeling alone up there could symbolize being at the top of something, yet still feeling lonely and detached, with only clouds around. There’s a reflective, almost nostalgic tone as the singer wonders when things changed, as if caught in a moment of personal introspection.
[Verse]
This verse is filled with a mix of boastful confidence and reflection on the singer’s lifestyle. He mentions keeping a “Play” (possibly referring to a lifestyle or mindset) and a Bible in his suitcase, which could suggest a balance of materialism and spirituality. He refers to the mafia in Merlo, comparing it to Sicily, evoking images of family ties, loyalty, and a tough lifestyle. He also alludes to growing up with humble beginnings, sharing food with others and referencing iconic figures like Diego Maradona and Tupac, tying his experiences to legendary moments in pop culture.
The verse continues with the singer’s playful and flirtatious side, claiming to have multiple girlfriends and loving them all, poking fun at marriage traditions with “eleven rings” for a wedding. There are also mentions of family dynamics, where he imagines toasting with multiple fathers-in-law and watching mothers-in-law. He continues to emphasize his connection to Argentina, claiming to be a “world champion” from there. His swagger is evident as he talks about his reputation, mentioning that while some may criticize him, they secretly admire him.
The second half of the verse becomes increasingly provocative, with references to flirtation and s*xual innuendo, suggesting an almost dangerous charisma. He compares himself to a “Hitman,” mentioning power and aggression in a playful yet threatening manner. He also reflects on his lifestyle of luxury, flying high in planes, writing lyrics, and enjoying indulgence like tequila and attention from women. There’s a sense of being on top of the world, experiencing both fame and excess.
[Chorus]
The chorus highlights a carefree, party-driven vibe. The singer invites someone to dance for him in the club, encouraging them to move in a loop, suggesting a repetitive, fun atmosphere. He mentions leaving the “hood,” implying a desire to escape from his origins or current struggles. There’s also an element of escapism, as he refers to dancing in the dark, away from the light. The phrase “ZaZa in a Partner” might refer to the use of a substance or simply a term for feeling high or elevated while with a partner, symbolizing the pleasure of the moment and an energetic, carefree attitude.
[Outro]
In the outro, the singer repeats the phrase “ZaZa in a Partner,” reinforcing the idea of feeling high or at the top of his game. He also brings back the imagery of the mafia in Merlo, connecting it to Sicily again, which ties into the theme of loyalty, power, and perhaps a bit of danger in his lifestyle. The outro is brief but wraps up the song by reemphasizing his flashy, confident image.
Q. Who has sung PARTNER (English Translation) song?
A. PARTNER (English Translation) song is sung by Neo Pistea.
Q. Who wrote PARTNER (English Translation) lyrics?
A. PARTNER (English Translation) lyrics are penned by Neo Pistea.
Q. Who has given the music of PARTNER (English Translation) song?
A. PARTNER (English Translation) music is composed and produced by Neo Pistea.
“This concludes the lyrics of PARTNER (English Translation)” by Neo Pistea. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.