XULOS Lyrics (English Translation) by Los Diozes is a latest Spanish song in the voice of Los Diozes. Its music too is composed by singer while brand new Xulos song lyrics are also written by Los Diozes. This is a popular song among the people of United States of America. “XULOS” by Los Diozes is a vibrant and cheeky track that captures the ups and downs of life through a humorous lens. The lyrics touch on personal struggles and missed opportunities, with the singer joking about various aspirations that didn’t pan out, like wanting to be a famous actor or athlete. There’s a playful banter about relationships and reputation, mixing in references to pop culture and local slang. Overall, it’s a fun, carefree celebration of camaraderie and resilience, wrapped in a catchy beat that encourages listeners to embrace their flaws and enjoy life.
[Intro: Grenheir, LMDShow & Spok Sponha]
Hello, good morning, escort, Kike
Your coach has already told me that you are no longer a starter for Malaga for taking drügs, eh
Don’t worry, I’ll talk to that fascist, escort me?
Tell Wanillo that we’re going to get this imbecile
He’s going to have to hide in a trunk like Puigdemont
Immediate release for political president Kike Montilla
Look, all the hotties from Marbella, add me
“ZuKike_Empotrador”
Well, and my cousin too, how’s yours, cousin?
Mine is “Wuanillo_69Tirapichón”, follow us, cutie
Don’t see, we’re going to react to the whole story, ia
[Verse 1: LMDShow & Spok Sponha]
I was going to Crystal Palace, but they broke my foot in La Cala
I was going to your sister’s house, but they got me involved in Taxara (Your sister)
I was going to a lawyer, but I got related to Samara (Samara)
I was going to train in Portada, but grandpa turned on hardala (Portada)
I go to jail for three years, but that bald guy won’t give you another kiss (Not one)
I’ll hook him with two combos to the curtain bangs at the door of Lombok
I’ll kick him flying if he says to share the blackberry vaper, woah
I’ll kick him like John Cena if he invites you to a cone Tita Fina (Prrah)
[Chorus: LMDShow & Spok Sponha, LMDShow, Spok Sponha]
Chulo’ (Chulo’)
The Gods are one’ chulo’ (That’s what we are, bro)
Your boyfriend has more horn’ (If I told you)
Than a triceratops from Turok (Haha)
Chulo’ (Chulo’)
The Gods are one’ chulo’ (Chulo’)
Your girlfriend has the portape’o (Bof, mother of mine)
Like a Romeo Kangaroo, oh, oh, oh
[Verse 2: LMDShow & Spok Sponha]
I was going to Dani Olmo, but I ended up installing your awning (Okay)
I was going to be a porn actor, but here I am collecting rubble’
I was going to be De Niro, but I got caught in Sekiro
I was going to disco ‘e platinum, but I got platinum in Spyro (Spyro)
I was going to be a promise, but they caught me in Puertas Tesesa (Hey)
I was going to inherit a company, but I don’t even have the money
I was going to be a Tentaciones, but I don’t even have enough for condoms
[Interlude: Foyone, LMDShow & Spok Sponha]
I was going to be a Foyone, but the Masons kidnapped me
Cousin, that’s Foyone
Don’t you see, bro
What’s going on? Are you Los Diozes, right?
Dude, yes, what are you doing here, bro?
Here, the Masons just let me go
Dude, don’t you see how tall you are, right?
Yes, no? Well, everything I’m tall, I’m tall—
[Chorus: LMDShow & Spok Sponha, LMDShow, Spok Sponha & Foyone]
Cool (Cool)
The Gods are one cool (That’s how it is)
Your boyfriend has more horn (He’s a reindeer, bro)
Than a Turok triceratops (Haha; yeah)
Cool (Cool)
The Gods are one cool (Cool, cool)
Your girlfriend has the bag (Bof, what a jerk)
Like a Romeo Kangaroo, oh, oh, oh (Tell her Juan)
[Outro: LMDShow & Foyone]
We like the Dahlia, the fat one, the ugly one
The Kylie, the Siri, the Kleí (To’a)
I have all the aunt on WhatsApp waiting
But I’m playing a Play (A Play)
The Diozes burning Marbella
The motorcycle seizing, be careful if you see us (The Diozes)
I don’t think you have the balls
To come for us, you know that
Listen to me, whoever hangs out with The Diozes is dead
Sincerely, Foyone, the Illuminati, prrah
XULOS (English Translation) Lyrics Meaning
[Intro]
In the intro, the vibe is pretty casual and full of banter. The speaker is chatting with Kike, who has apparently lost his starting position on the Malaga team due to drug use. There’s a mix of concern and joking as the speaker promises to have a word with someone he calls a “fascist” and plans to help Kike out. He references Puigdemont, suggesting that Kike might need to hide out, and playfully asks for social media follows from all the attractive people in Marbella. It’s all about camaraderie and keeping things light despite some serious undertones.
[Verse 1]
This verse is a humorous take on the speaker’s struggles and misadventures. He lists several things he intended to do, like visiting Crystal Palace or going to a lawyer, but each plan goes hilariously wrong. He ends up with a broken foot or getting sidetracked by drama involving someone’s sister. There’s a touch of bravado as he mentions potential jail time, and he jokingly threatens physical action against someone who annoys him. The imagery of violence, like kicking someone like John Cena, adds to the playful exaggeration, showing how he’s frustrated but also ready to fight back.
[Chorus]
In the chorus, there’s a confident, almost cheeky tone as the group declares their superiority. They call themselves “the Gods,” implying they’re on top of their game. The playful comparisons to animals like triceratops and kangaroos add a silly, light-hearted feel. The mention of someone’s boyfriend being a “reindeer” suggests he’s not masculine enough, while jokingly critiquing the girlfriend’s looks. It’s all about asserting their confidence and playfully trash-talking others, creating a catchy and memorable hook.
[Verse 2]
In the second verse, the speaker continues the theme of dreams versus reality. He mentions various ambitious plans, like wanting to be a famous actor or inherit a company, but humorously notes that he’s stuck doing mundane or embarrassing things instead, like installing an awning. It’s a reflection of unfulfilled dreams, mixed with playful references to pop culture, like comparing his aspirations to video games. The line about not having money for condoms adds a raw, humorous touch, emphasizing his struggles while keeping the tone light and relatable.
[Interlude]
This interlude introduces a conversation about being kidnapped by the Masons, which adds a funny twist to the storyline. The banter between characters reveals a sense of camaraderie and inside jokes. They tease each other about height and their connection to Los Diozes. It feels like a playful exchange among friends, emphasizing their shared experiences and making light of bizarre situations, keeping the fun energy going throughout the song.
[Chorus]
The chorus repeats the confident declaration of being “cool,” reinforcing their identity as “the Gods.” They continue to throw playful jabs, comparing boyfriends to triceratops and making light of their girlfriends. It’s all about maintaining that carefree vibe, with an emphasis on self-assuredness and humor, making listeners want to join in on the fun.
[Outro]
In the outro, the group expresses their appreciation for all types of women, playfully mentioning names and characteristics. There’s a casual reference to waiting on WhatsApp while gaming, which makes it relatable for many listeners. They boast about their wild reputation in Marbella and imply they’re untouchable. The final lines hint that hanging out with them comes with risks, adding an edge of danger to their playful demeanor. Overall, it wraps up the song with a sense of confidence and fun, leaving listeners feeling entertained and engaged.
Q. Who has sung XULOS (English Translation) song?
A. XULOS (English Translation) song is sung by Los Diozes.
Q. Who wrote XULOS (English Translation) lyrics?
A. XULOS (English Translation) lyrics are penned by Los Diozes.
Q. Who has given the music of XULOS (English Translation) song?
A. XULOS (English Translation) music is composed and produced by Los Diozes.
“This concludes the lyrics of XULOS (English Translation)” by Los Diozes. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.