COMPAÑERO Lyrics (English Translation) by Cyril Kamer is a latest Spanish song in the voice of Cyril Kamer. Its music too is composed by singer while brand new CompaÑero song lyrics are also written by Cyril Kamer. This is a popular song among the people of United States of America. In COMPAÑERO, Cyril Kamer opens up about his journey from struggle to success, with a heavy focus on the challenges of making money and dealing with changing relationships. He talks about how he fell in love with earning money from a young age, using it as a way to fill emotional voids and rise above difficult surroundings. Kamer reflects on the lack of loyalty and authenticity in people around him, where money often shifts values and loyalty. Despite his struggles, he feels a deep sense of gratitude toward those who stood by him, making peace with the complexities of his journey.
COMPAÑERO (English Translation) Lyrics
[Intro]
Woh
Ah
He says, he says, he says, he says
[Chorus]
I fell in love with making money, yeah with my first love (Woh)
Or cover a hole, yeah, my cure is my pain (Woh)
I don’t want a partner, yeah, I don’t ask for a favor (Woh)
Because then I lie to him, yeah he thinks he’s better
[Verse 1]
I see a lot of people fighting for my place
And I only fight to have my house
Some people take it as a joke-joke
Even what I see happening in my neighborhood
There’s no boss here
This isn’t America, but they have a lot of money
As a child I couldn’t think about toys
When I was fifteen I had to look for money, money
I ended up in shackles
[Bridge]
People change, money transforms you
Friends who were pure, now I see it differently
They break the codes and nobody respects the rules anymore
For a long time that you give it to him, there are people who are not satisfied
[Chorus]
I fell in love with making money, yeah with my first love (Woh)
Or covering a hole, yeah, my cure is my pain (Woh)
I don’t want a partner, yeah, I don’t ask for a favor (Woh)
Because then I lie to him, yeah he thinks he’s better
[Verse 2]
Different faces, but they’re the same
A lot of people move around in material things
I’d like to too, but I can’t do it
I take the parrot to my people, that’s what counts
Few people have loyalty
My best friend is the green of the science
Because they never change or leave if it suits them
My cold heart because that’s how it warns
Of a kid who comes to what they come to
[Bridge]
I don’t know who’s who anymore
I have people who love me, who hate me too (Oh-oh)
Even though I’m not well anymore
I’m always grateful to mine, Amen
[Chorus]
I fell in love with making money, yeah with my first love (Woh)
Or plugging holes, yeah, my cure is my pain (Woh)
I don’t want a partner, yeah, I don’t ask for a favor (Woh)
Because then the liar, yeah, thinks he’s better
I fell in love with making money, yeah with my first love
Or plugging holes, my cure is my pain
I don’t want a partner, I don’t ask for a favor
Because then the liar thinks he’s better
[Outro]
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Translation
Cyril Kamer Songs
COMPAÑERO (English Translation) Lyrics Meaning
[Intro]
In the intro, Cyril Kamer’s repetitive sounds suggest a buildup of emotion or thoughts. It sets a reflective tone, like he’s about to express something he’s been holding onto.
[Chorus]
The chorus is Kamer’s confession of how making money became his first love, something he found purpose and stability in. Covering his “holes,” or past pains, with wealth became a way to deal with struggles. He’s independent, avoiding help because people often end up thinking they’re superior or better than him when they lend a hand.
[Verse 1]
In this verse, Kamer talks about the struggles he faces and the competition he sees around him. Others may joke or play around, but for him, it’s a serious journey to secure his own home and stability. He reflects on his difficult childhood, where he couldn’t enjoy luxuries like toys and had to start working at fifteen to support himself, which even led to serious consequences or “shackles.” Through these lines, he highlights the reality of his environment and the sacrifices he’s made.
[Bridge]
This bridge explores how money and time change people. Kamer notices that even close friends and people who were once trustworthy have shifted in values, with rules and respect for boundaries fading. He’s aware that no matter how much you give, some people are never satisfied, adding to his growing disillusionment.
[Chorus]
The chorus repeats Kamer’s deep connection with earning money and how it has shaped his life. He reaffirms that making money is a way of covering his pain and stresses his desire to stay independent. By avoiding partnerships and favors, he protects himself from potential betrayals or being viewed as inferior to those who try to help him.
[Verse 2]
In this verse, Kamer discusses how people are often driven by material gain, though he resists fully embracing this mindset. Instead, he focuses on supporting his community, which is what truly matters to him. His “best friend” is his money—unlike people, it remains constant and loyal. He explains his “cold heart” as a protective mechanism, knowing he must be guarded in a world where trust is rare and everyone is out for themselves.
[Bridge]
Here, Kamer reflects on the uncertainty he feels about the people around him, unsure of who truly supports or resents him. Even with these challenges, he remains grateful for those he considers close, finding solace in acknowledging them.
[Chorus]
The chorus returns, emphasizing Kamer’s attachment to making money as a way to manage his past pains and build a stable life. He maintains his independence and distrust of favors, repeating that people who do him a favor often end up thinking they’re better than him. His love for money is both a means of survival and an outlet for healing old wounds.
[Outro]
The outro’s repetitive “ohs” might represent Kamer’s exhaustion or his way of letting out feelings that are hard to put into words, as he winds down his thoughts on the journey he’s just described.
FAQs
Q. Who has sung COMPAÑERO (English Translation) song?
A. COMPAÑERO (English Translation) song is sung by Cyril Kamer.
Q. Who wrote COMPAÑERO (English Translation) lyrics?
A. COMPAÑERO (English Translation) lyrics are penned by Cyril Kamer.
Q. Who has given the music of COMPAÑERO (English Translation) song?
A. COMPAÑERO (English Translation) music is composed and produced by Cyril Kamer.
“This concludes the lyrics of COMPAÑERO (English Translation)” by Cyril Kamer. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.