Cherish (My Love) Lyrics (English Translation) by ILLIT (아일릿) is a latest Korean song in the voice of ILLIT (아일릿). Its music too is composed by singer while brand new Cherish (My Love) song lyrics are also written by ILLIT (아일릿). This is a popular song among the people of United States of America. The song Cherish (My Love) by ILLIT is all about the overwhelming excitement and determination that comes with having a crush. The singer feels like a precious diamond, shining brightly whenever they’re around the person they like. They express a playful confidence, insisting that nothing— not even God—can stop them from pursuing their feelings. The lyrics capture the thrill of wanting someone, with a mix of eagerness and a bit of selfishness, as they hope for a shared connection. Ultimately, it’s about cherishing those vibrant emotions and embracing love, no matter the uncertainty.
Cherish (My Love) (English Translation) Lyrics
[Intro: Minju]
You know what?
Not even God can stop me
I’ll like you
[Verse 1: Minju, Yunah]
I’m a diamond
My heart, so precious
Shine when I see you
I can’t, I can’t stop myself
Am I selfish? Instead of your oblivious heart
This excitement right now
is much more precious to me
[Chorus: Wonhee, Minju, Moka]
Boy, I ch-ch-ch-ch-cherish my love (My love)
Ch-ch-ch-ch-cherish my love
Oh, my crush, that’s all my wish
I can’t stand this shining excitement, help me, you gotta
Ch-ch-ch-ch-cherish my love (My love)
Anyway, you’re mine, mine for sure
You can’t stop me
Even God raised both hands and feet, I like it ’cause I wanna
[Verse 2: Yunah, Wonhee, Moka, Minju, *Iroha*]
A child like you makes me higher If I make you laugh
Will you laugh? What will happen? Will you look at me strangely? Just imagining it
Oh, cherish my love
If you, if you, if you love me or not, I wonder what your heart is
I only worry for three seconds, my way
*Your heart is second, my determination is first
I will never protect my feelings until the end*
[Chorus: Minju, Wonhee, Iroha]
Boy, I ch-ch-ch-ch-cherish my love (My love)
Ch-ch-ch-ch-cherish my love
Oh, my crush, that’s all my wish
I can’t stand this shining excitement, please cooperate, you gotta
Ch-ch-ch-ch-cherish my love (My love)
Anyway, you’re mine, mine for sure
You can’t stop me
Even God raised both hands and feet, I like it ’cause I wanna
[Bridge: Yunah, Iroha, Iroha, Minju]
Cherish, this excitement, you cherry on top
Cherish, my greed wants it, you’re mine
Your expression is so confusing, I’m burning for no reason
I want to go straight
[Chorus: Moka, Minju, Yunah, Iroha]
Boy, I ch-ch-ch-ch-cherish my love (My love)
Ch-ch-ch-ch-cherish my love
Oh, my crush, that’s all my wish
I can’t stand this shining excitement, please cooperate, you gotta
Ch-ch-ch-ch-cherish my love (My love)
Anyway, you’re mine, mine for sure
You can’t stop m
od also raised both hands and feet, I like it ’cause I wanna
[Outro: Wonhee]
I’m a diamond
My heart, so precious
Shining toward you
I’ll give it to you
Translation
ILLIT (아일릿) Songs
Cherish (My Love) (English Translation) Lyrics Meaning
[Intro: Minju]
The intro sets a confident tone, declaring that nothing— not even a higher power— can stop the singer from having feelings for someone special.
[Verse 1: Minju, Yunah]
In this verse, the singer compares herself to a diamond, highlighting her precious heart and the joy she feels when seeing her crush. She questions whether her intense emotions make her selfish, emphasizing that the excitement of her feelings matters more than her crush’s lack of awareness. It’s all about the thrill she gets from the connection.
[Chorus: Wonhee, Minju, Moka]
The chorus is an energetic expression of the singer’s desire to cherish her love for her crush. She’s filled with excitement and insists that she can’t help her feelings. There’s a sense of ownership, as she confidently declares that her crush is hers, emphasizing her determination to pursue love, regardless of any obstacles.
[Verse 2: Yunah, Wonhee, Moka, Minju, *Iroha*]
In this verse, the singer expresses the uplifting effect her crush has on her, imagining the joy that comes from making them laugh. She wonders how her crush feels and whether they might see her differently. Her curiosity only lasts a moment, as she prioritizes her feelings over trying to gauge their heart. The verse captures her fearless determination to embrace her emotions fully.
[Chorus: Minju, Wonhee, Iroha]
The second chorus repeats the theme of cherishing love, emphasizing that her crush is her main desire. The singer expresses her overwhelming excitement and asks for her crush’s cooperation in reciprocating these feelings. It’s a mix of playful insistence and bold declaration that their connection is meant to be.
[Bridge: Yunah, Iroha, Iroha, Minju]
In the bridge, the singer talks about the thrill of her feelings and describes her crush as a “cherry on top,” highlighting how special they make her feel. There’s a hint of confusion about her crush’s reactions, but she’s eager to move forward in her feelings, wanting clarity and directness.
[Chorus: Moka, Minju, Yunah, Iroha]
The final chorus reiterates the singer’s joy and excitement about her love. She emphasizes the importance of this relationship and boldly claims that her crush belongs to her. Her passionate declaration reinforces her unwavering determination to pursue love.
[Outro: Wonhee]
The outro brings back the diamond metaphor, reinforcing the idea of her precious heart shining brightly for her crush. It’s a sweet, hopeful conclusion where she expresses her readiness to share her love.
FAQs
Q. Who has sung Cherish (My Love) (English Translation) song?
A. Cherish (My Love) (English Translation) song is sung by ILLIT (아일릿).
Q. Who wrote Cherish (My Love) (English Translation) lyrics?
A. Cherish (My Love) (English Translation) lyrics are penned by ILLIT (아일릿).
Q. Who has given the music of Cherish (My Love) (English Translation) song?
A. Cherish (My Love) (English Translation) music is composed and produced by ILLIT (아일릿).
“This concludes the lyrics of Cherish (My Love) (English Translation)” by ILLIT (아일릿). If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.