Sierra Leone Lyrics by La Fouine is a latest French song in the voice of La Fouine. Its music too is composed by singer while brand new Sierra Leone song lyrics are also written by La Fouine. This is a popular song among the people of United States of America. In Sierra Leone, La Fouine reflects on the harsh realities of street life, his personal struggles, and his rise from the tough neighborhoods. He raps about the dangers, betrayal, and the pursuit of wealth, all while highlighting the tension between his dreams and harsh reality. He mentions his ambition for success, drawing parallels to figures like kings and warriors, while also addressing the darker aspects of his journey, including crime, prison, and the burden of his past. The song’s gritty tone emphasizes survival, loyalty, and the harsh consequences of the life he’s chosen.
[Intro : tag]
Ban-Banlieue Sale Music
[Couplet 1 : Zkr]
Un nouvel fer dans la panoplie
On prend du ferme, on vend pas notre lit
La tess’, une serrure, on n’a pas nos clés, ils ont tout cassé, ils ont pas toqué
L’oseille, c’est qu’une pute qu’on va troquer
La vie, c’est qu’une pute qu’on va tromper
Ma carrière, que des clean sheets ; la taule, c’est qu’une chute : on va tomber
Le torse b0mbé, faut des bons bails, sinon, j’dégote un Hollandais
On est plus que-sé qu’à Koh-Lanta, on baise les Daval et Lelandais
Sur les pédophiles, on tire dans l’tas, sur les fils de pute, on tire un trait
Quand, quand j’rappe, j’mets les pieds dans l’plat, j’l’ai froissée, j’l’ai plus rappelée
Y a des ‘blèmes, j’ai cogité toute l’après-m’
J’dois payer les mix pour l’album, j’dois payer l’khedem pour la s’maine
Et pour la peine, j’vais la faire fontaine quand j’la ken
Engorgé d’haine, on s’allume pour la gagne, le four, c’est pire qu’la CAN
Et dans mes rêves, j’me lève à Culiacán, j’récup’ un Huracán
Mais quand j’me réveille, j’ai plus assez pour acheter des murs à Cannes
Même sur la Palm Jumeirah, on frappe les voleurs, les chekem
J’vais m’purifier à Jumu’ah, les péchés, ça laisse des séquelles
On est des Staff’, c’est des Teckel, j’ai mis neuf ans d’prison chez elle
Des maliens, des maroc’, des DZ, des (??), des galsen et des Z, ouais
[Couplet 2 : La Fouine]
Plus de neige que dans les Pyrénées, bien sûr qu’la mort, j’la souhaite à mon pire ennemi (Shoot)
Transac’ de boîte, Métro Pyrénées, dans mes rêves, j’ai vu des keufs sous mes Pirelli (Pah, pah)
Roi de la classe élevé par une lionne, plus de diamants que dans l’Sierra Leone
Ça pue la volaille dans la Seat León, bon qu’à couper des têtes comme Duncan MacLeod
Actionnaire majoritaire, il est signé en major, il perd, putain d’b!tch
Pris par les autorités, pourtant, père était autoritaire, putain d’gifle
Ma mère m’a mis dans ses prières, ma pute m’a mis dans ses putains d’stories
J’ai les mêmes amis qu’hier mais les pétasses ont des nouveaux modèles (Modèles)
Des cristaux de toutes les tailles (Let’s gui), devant l’hall, rien qu’ça détaille (Let’s gui)
Elle veut la poudre, le poisson et l’écaille, et les ients-cli, pour nous, c’est du bétail (Pah)
Baby, fous ça dans l’Birkin ou dans l’Goyard, pas de lèche-vitrine
Go-Go-Godamn, j’envoie mes shooters, ils ont pas l’Visa, ils ont pas eighteen (Rah, rah, rah)
Damn, hiver, c’est la pesette et l’été, la Croisette (Banlieue Sale Music)
Yeah, let’s gui
Fu*k leur nouveau régime tant qu’les nôtres vivent de la résine
Jamais j’me résigne, ça débite comme à l’usine
[Cuba Lib’ ?] si ça travaille qu’à la chaîne
Les ha-hassanates comme seule échelle (Let’s gui)
À l’encre de Chine, j’écris leur échec (Bang)
Cheh, à l’encre de Chine, j’écris leur échec
[Outro : La Fouine]
Eh, yo, yo, yo, ladies and gentleman, mesdames et messieurs, vous êtes toujours sur la Capitale du Crime Radio. Banlieue Sale est dans la place (Banlieue Sale Music). Zkr a été méchant ce soir, très, très, très méchant. Shout-out à tous nos gars du Nord. On continue énervés. Et yo Battle, balance le prochain son
Sierra Leone Lyrics Meaning
[Intro]
A shout-out to “Banlieue Sale Music,” setting the tone for the song.
[Couplet 1]
In this verse, Zkr talks about the struggles and the harsh realities of street life. He mentions the constant hustle to survive, dealing with betrayal, and the way people exchange loyalty for money. The line about not having keys to their “tess” (neighborhood) suggests a sense of exclusion and hardship, as if everything has been broken or stolen from them. He likens money to a prostitute, something to be traded and used, and life itself as something you deceive or trick to survive. He mentions the fall of his career, facing prison time, and the weight of it all. He reveals the anger and frustration that come with trying to rise above it all, while also dealing with the pressure of paying for his album and other responsibilities. Zkr then expresses how he dreams of wealth, of traveling to luxurious places, yet the reality is far from it, as he struggles financially. He also touches on the theme of redemption, mentioning his desire to cleanse himself from sins, though he acknowledges that past actions leave scars. There’s a heavy influence of his experiences, including prison time, and the various people he’s crossed paths with throughout his journey.
[Couplet 2]
La Fouine follows up with his own take on the same themes of wealth, power, and struggle. He brags about his success, referencing his rise above the streets, comparing himself to royalty raised by a “lioness” (a strong mother figure). He mentions his immense wealth, comparing his diamonds to those in Sierra Leone, a symbol of immense luxury. He also talks about how the streets are still filled with danger and crime, mentioning the metaphor of “cutting heads” like Duncan MacLeod (from *Highlander*). There’s a contrast between his rich lifestyle, shown in his expensive tastes and designer bags, and the ruthless side of the street life, where betrayal and violence are common. La Fouine mentions how some things have changed, like people around him, but others have stayed the same. The line about crystal and dealers shows how his world is still centered around illegal business. He also calls out the hypocrisy of “new regimes,” while his people continue to live by the harsh rules of the streets, refusing to give up.
[Cuba Lib’?]
Here, La Fouine talks about the reality of hard work that never stops, comparing it to an assembly line. He mentions using “ha-hassanates” (good deeds) as his only way to climb up, and writing his success and failures in ink, marking it in history. The phrase “writing their failure” shows his determination to rise while others fall.
[Outro]
The outro is a radio station-style shout-out, where La Fouine and Zkr receive recognition for their hard work. La Fouine introduces Zkr as having delivered an intense performance (“très, très méchant”). He acknowledges their crew and the tough northern regions they represent, keeping the energy high and signaling that they’re ready to keep pushing forward. The outro sets the vibe for the song and gives a nod to their roots.
Q. Who has sung Sierra Leone song?
A. Sierra Leone song is sung by La Fouine.
Q. Who has given the music of Sierra Leone song?
A. Sierra Leone music is composed and produced by La Fouine.
“This concludes the lyrics of Sierra Leone” by La Fouine. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.