ネバーアンダースタンド (Never Understand) Lyrics (English Translation) by ヒトリエ hitorie is a latest Japanese song in the voice of ヒトリエ hitorie. Its music too is composed by singer while brand new ネバーアンダースタンド (Never Understand) song lyrics are also written by ヒトリエ hitorie. This is a popular song among the people of United States of America. Never Understand by Hitorie expresses the frustration of feeling misunderstood and detached from the world around you. The lyrics reflect a sense of emotional isolation, where the singer struggles with their inner turmoil, seeking validation and understanding from others, but finding it difficult to trust or connect. There’s a theme of longing for emotional repair and honesty, yet feeling trapped by a sense of existential alienation. The repetitive phrases emphasize the singer’s desperate need for recognition and connection in a world that feels distant and indifferent.
ネバーアンダースタンド (Never Understand) (English Translation) Lyrics
[Verse 1]
The freeze-dried slices of citrus
Turn the pages of the poetry book as if gently biting them
Everything I was supposed to do until yesterday
Becomes meaningless, my sinful fingertips
[Pre-Chorus]
On the 6th platform’s poolside
[Chorus]
Loving like a machine, touching obsessively
If I break, please fix me properly
I easily trust you with just a word
Please don’t tell childish lies
[Verse 2]
The things I have no interest in are what torment me
That irreparable congenital thing sharpens its claws
In a world that has been affirmed, I’m allowed to dance
Can the emotions of someone who has never tried to understand humans like you even be understood?
The things I have no interest in are what torment me
That irreparable congenital thing bares its fangs
Can my emotions, which belong only to me, be understood by you?
Can my emotions, which belong only to me, be understood by you?
[Bridge]
Melancholy, only sadness doesn’t end
It tightens my heart, playing with the aftereffects
[Pre-Chorus]
On the 6th platform’s poolside
A poolside that has lost its color
[Chorus]
Loving like a machine, touching obsessively
If I break, please fix me properly
I easily trust you with just a word
Please don’t tell childish lies
Oh medicine, oh medicine
Blurred by the echo, melted and disappeared
Who was by my side?
Oh medicine, oh medicine
Blurred by the echo, melted and disappeared
By my side
[Post-Chorus]
The things I have no interest in are what torment me
That irreparable congenital thing sharpens its claws
In a world that has been affirmed, I’m allowed to dance
Can the emotions of someone who has never tried to understand humans like you even be understood?
The things I have no interest in are what torment me
That irreparable congenital thing bares its fangs
Can my emotions, which belong only to me, be understood by you?
Can my emotions, which belong only to me, be understood by you?
ネバーアンダースタンド (Never Understand) (English Translation) Lyrics Meaning
[Verse 1]
The verse describes a feeling of detachment and emptiness. The imagery of “freeze-dried slices of citrus” suggests something that has lost its essence, just like the singer’s emotions. The act of turning pages in a poetry book feels mechanical, as if it’s a ritual devoid of meaning. The tasks and responsibilities that once mattered have become irrelevant, and the singer feels guilty for having neglected them, symbolized by “sinful fingertips.”
[Pre-Chorus]
This brief line seems to capture a sense of being in an isolated, emotionally distant place. The “6th platform’s poolside” could represent a metaphorical boundary or a place where the singer is physically or emotionally stuck.
[Chorus]
The chorus reflects a feeling of robotic, obsessive love. The singer compares their actions to that of a machine, mechanically going through the motions. They seek reassurance and emotional repair, desperately wanting to be fixed if they break. The plea for honesty comes through strongly, as they beg the other person not to lie or offer false comfort, wanting genuine emotional connection.
[Verse 2]
In this verse, the singer talks about being tormented by things that they don’t care about, suggesting an inner conflict or a sense of being forced into emotional reactions they don’t want. The “irreparable congenital thing” could refer to a deep-rooted issue or flaw within themselves that continues to cause pain. The singer feels like they are allowed to “dance” or move in a world that is set for them, yet the core of their emotions is misunderstood. They question whether their feelings, which seem unique to them, can be truly understood by anyone, especially by someone who has never tried to connect with them on a deeper level.
[Bridge]
This short but powerful line captures the lingering sadness and melancholy that the singer feels. The sadness doesn’t end—it lingers and tightens their heart, making it even harder to escape the aftermath of emotional pain.
[Pre-Chorus]
Here, the poolside metaphor is extended, now describing a “colorless” place. The colorlessness could represent emotional numbness or a sense of loss and emptiness, suggesting that the singer feels emotionally drained or disconnected from their surroundings.
[Chorus]
This expanded chorus further explores the mechanical nature of the singer’s love and emotional state. They feel disconnected, like a machine, obsessively seeking touch and comfort, but only half-alive emotionally. They ask for help if they break down, and yet, they express their vulnerability and desire for authenticity. The mention of “medicine” suggests they may be trying to heal their emotional wounds but feel lost in the process. The echo and fading away could symbolize the fleeting nature of comfort, and they question who was there to truly help.
[Post-Chorus]
This post-chorus reiterates the feelings of frustration and emotional torment. The things the singer doesn’t care about continue to hurt them, symbolizing how external pressures can still affect someone deeply. The “irreparable congenital thing” continues to cause pain, hinting at an unresolved issue in their emotional makeup. The singer longs for someone to understand them, questioning whether anyone can truly grasp their feelings—feelings that are deeply personal and unique to them.
FAQs
Q. Who has sung ネバーアンダースタンド (Never Understand) (English Translation) song?
A. ネバーアンダースタンド (Never Understand) (English Translation) song is sung by ヒトリエ hitorie.
Q. Who wrote ネバーアンダースタンド (Never Understand) (English Translation) lyrics?
A. ネバーアンダースタンド (Never Understand) (English Translation) lyrics are penned by ヒトリエ hitorie.
Q. Who has given the music of ネバーアンダースタンド (Never Understand) (English Translation) song?
A. ネバーアンダースタンド (Never Understand) (English Translation) music is composed and produced by ヒトリエ hitorie.
“This concludes the lyrics of ネバーアンダースタンド (Never Understand) (English Translation)” by ヒトリエ hitorie. If you like this song please share it with your friends and family in USA. If you find any errors in it, please feel free to submit the correct version via the Contact Us section.